Trợ cấp cho nạn nhân

Tác giả của bài viết này là Iwona Wilcox

Điều kiện để cấp lương hưu nếu các nạn nhân đã bị mất một phần hoặc hoàn toàn năng lực và mất thu nhập có tính chất lâu dài có thể yêu cầu các nạn nhân để cấp cho ông một trợ cấp. Các quy định của Bộ luật Dân sự, trong ba trường hợp cấp trợ cấp cho các nạn nhân từ những người chịu trách nhiệm về thiệt hại, và bao gồm: tổn thất toàn bộ hoặc một phần thu nhập công suất, gia tăng nhu cầu của các nạn nhân, một sự suy giảm trong quan điểm của thành công cho tương lai. Mỗi của những yếu tố này có thể tạo thành một cơ sở độc lập để trao lương hưu tàn tật, nhưng thường họ xen lẫn vào nhau với nhau.

Điều kiện cần thiết được hưởng trợ cấp một là hậu quả của chấn thương hoặc rối loạn sức khỏe đã được kéo dài không có nghĩa là nó là không thể đảo ngược. Mức lương hưu có thể là tạm thời (nếu ngày chấm dứt những hậu quả của thương tích cá nhân có thể được xác định chính xác), hoặc không đổi (nếu các hậu quả có hại lâu dài và không thể xác định ngày chấm dứt, hoặc là không thể đảo ngược).

Mục đích của trợ cấp từ Bộ luật Dân sự art.444 § 2 để xem xét chấn thương trong tương lai. Nó đã bù đắp những thiệt hại về tổn thất của bất kỳ lợi ích vật chất mà những người bị thương có thể đạt trong tương lai, nếu nó đã không bị một chấn thương hoặc rối loạn sức khỏe. Để được hưởng trợ cấp từ Bộ luật Dân sự art.444 § 2 trong những hậu quả của chấn thương hoặc rối loạn sức khỏe phải được thường xuyên, nếu không thiệt hại không phải bồi thường bằng cách cấp tiền trợ cấp, nhưng bằng cách bồi thường bằng hình thức tiền lương bị mất (art.444 § 1 kc) 0,27 Khi xác định niên kim cho quan trọng của nạn nhân là một thực tế rằng ông đã làm việc một thời gian thương mại của các vụ tai nạn. Nếu thời gian của các nạn nhân tai nạn đã không làm việc, không phải là căn cứ để sa thải người đòi tiền cấp dưỡng. Nhưng các nạn nhân trong tình huống này phải chứng minh rằng nó sẽ có được một công việc nếu không bị thương tích.

Nếu nạn nhân là người khuyết tật được hưởng an sinh xã hội người chịu trách nhiệm về những thiệt hại này sẽ có nghĩa vụ cung cấp cho trợ cấp bổ sung của nạn nhân. Khi nạn nhân không được hưởng trợ cấp từ bảo hiểm xã hội là người chịu trách nhiệm về thiệt hại sẽ được yêu cầu cung cấp trợ cấp đầy đủ. Số tiền trợ cấp phụ thuộc vào thu nhập của nạn nhân trước và sau khi sự kiện này. Việc bổ sung trợ cấp là sự khác biệt giữa thu nhập ròng có nghĩa là trước khi thiệt hại xảy ra và nhận được trợ cấp từ bảo hiểm xã hội. Khi nạn nhân chạy một doanh nghiệp với niên kim cố định cao quyết định chưa nhận ra thu nhập từ hoạt động này sau khi trừ thuế và các chi phí amortyzacyjnych.28

Nếu vết thương bị vợ không đi làm, hộ gia hàng đầu và trẻ em giáo dục, mất năng thu nhập của cô biện minh cho việc cấp hưu trí bằng các nỗ lực của công việc của mình, bất kể các dịch vụ nó cung cấp cho người dân để thực hiện nghĩa vụ này, hoặc bất kỳ người nào khác cho wynagrodzeniem.29 thu nhập lương hưu nên có nạn nhân, bao gồm cả phụ thu nhập, trên một liên tục, lặp đi lặp lại się.30

Theo trường hợp các khoản thu nhập không bao gồm các khoản phụ cấp, bởi vì họ trang trải chi phí sinh hoạt tăng lên và ở lại nhân viên trên một chuyến đi kinh doanh (ngoài công việc của mình), cho các mục đích và phù hợp với thiết lập này là để học lượng tử. Vì vậy, họ đang trên đường đi tiêu thụ, và do đó không phải là và không có thể tạo thành các tổn thất thu nhập của nhân viên, đối tượng để bù đắp bởi các khoản thu nhập của bồi thường trợ cấp. Các cơ hội để tiết kiệm trên một chuyến đi kinh doanh của một số chi phí tính vào chế độ ăn uống, như dự định, đã không tạo nên tổn thất thu nhập, và chấn thương, đó sẽ là chủ đề naprawieniu.31

Một vị trí tương tự đã được thực hiện bởi SN32 về thủ thuật: Căn cứ để tính lương hưu chỉ có thể bị mất tiền lương, và các thủ thuật không phải là tiền lương. Nó là một loại thu nhập, nhưng tải về nó trong điều kiện chính trị của chúng tôi không chấp nhận rộng rãi tùy chỉnh.

Trong trường hợp mất khả năng một phần để làm việc, nạn nhân nên sử dụng một khả năng mỏng để làm việc và nỗ lực để làm việc. Nạn nhân không có nghĩa vụ thực hiện bất kỳ công việc. Tuy nhiên, việc từ chối phi lý để làm việc có thể được xem xét
như góp phần vào sự gia tăng bệnh nhân bị thương và gây ra một giảm trợ cấp. Vì vậy, quá Tòa án Tối cao tại của nó
orzeczeniu.33

Mức lương hưu (hạ nó) có thể ảnh hưởng đến sự từ chối của nạn nhân phải trải qua phẫu thuật để khôi phục lại năng lực toàn bộ hoặc một phần để làm việc. Vì vậy, quá Tòa án Tối cao trong orzeczeniu34 của nó: Từ chối để gửi cho nạn nhân và rộng rãi wypróbowanemu áp dụng để điều trị y tế, thường przynoszącemu kết quả thành công và nâng cao sức khoẻ và khả năng hỗ trợ bản thân, cần phải dựa trên động cơ, dễ hiểu, ít nhất cho các chuyên gia và tổ chức lại trong các phản ứng thực sự xảy ra cơ thể con người nếu nó có một tác động vào việc đánh giá mức độ trách nhiệm của thủ phạm.

Một yêu cầu bồi thường cho người khuyết tật do mất khả năng thu nhập không được một người tại thời điểm quyết định các vấn đề trợ cấp trên cơ sở tuổi tác không có khả năng làm việc zarobkowej.35 này áp dụng đặc biệt cho trẻ em, người già hoặc tàn tật. Lương hưu do nhu cầu gia tăng của nạn nhân là nghĩa vụ để bù đắp thiệt hại trong các hình thức chi thường xuyên để đáp ứng nhu cầu riêng của họ, ví dụ như chi phí chăm sóc, người khuyết tật vận chuyển, chi phí y tế cao. Annuity này phải là nạn nhân bất kể họ thực sự phải chịu các chi phí này. Đây chỉ là sự tồn tại là đủ cho nhu cầu tăng lên. Vì vậy, quá Tòa án Tối cao tại của nó orzeczeniu36: Cấp lương hưu cho các nhu cầu tăng theo Bộ luật Dân sự art.444 § 2 không phụ thuộc vào các bằng chứng cho thấy nạn nhân thực sự đáp ứng những nhu cầu đó và chịu các chi phí liên quan. Cấp lương hưu cho sự tồn tại chỉ là đủ cho nhu cầu gia tăng do hậu quả của sai lầm cá nhân một.

Việc tính lương hưu cho các nhu cầu gia tăng của tòa án không có nghĩa vụ để giữ tỉ mỉ dokładności.37 đòi tiền cấp dưỡng do nhu cầu tăng lên của yêu cầu độc lập đó là riêng biệt từ một đòi bồi thường cho chấn thương (art.445 dân sự code) và cần được xem xét độc lập của nhau 0,38 được hưởng lương hưu của một trẻ vị thành niên đối với các nhu cầu tăng là giảm số tiền trợ cấp chi trả tăng rodzinnego.39

lương hưu cũng là do sự giảm điểm của sự thành công tương lai của nạn nhân. tình trạng đó xảy ra khi có sự mất mát về lợi ích tài chính mà những người bị thương có thể đạt được thông qua năng lực cá nhân của họ (cao trình độ, tài năng), nếu không có sự chấn thương. Giảm đến quan điểm của thành công trong các nhu cầu trong tương lai hoặc tăng không phải là căn cứ độc lập để yêu cầu trợ cấp đặc biệt vì lý do đó. Họ thuộc về tất cả các yếu tố mà tòa án phải có trong tâm trí khi xác định số tiền của một lương hưu "đúng" art.444 § 2 kc40 quan điểm giảm của sự thành công cho tương lai làm cơ sở cho một lương hưu giải thưởng nên được đánh giá theo khả năng thực tế của nạn nhân hiện có tại thời điểm các sự kiện độc hại .41

Quyền được bồi thường lương hưu hiện tại - như là một quyền liên quan chặt chẽ với người bị thương, và chỉ để đáp ứng quan tâm của ông - đi với cái chết của chủ sở hữu và thừa kế các không nên. Không áp dụng cho đợt quá hạn (cho thời gian của cái chết của chủ sở hữu). Lệ phí này là để yêu cầu bồi thường danh đi để người đã chết và người thừa kế của mình trên cơ sở ogólnych.42

1927 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1971/10/13 đẻ, tôi 420/71 CR, chưa công bố.
1928 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1980/11/18 đặt IV CR 464/80, chưa công bố.
1929 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1980/11/22 đặt IV CR 464/80, 1981 Luật sư báo, số 7-8
30 Phán quyết của Tòa án tối cao ngày. 1962/01/02 đặt IV CR 769/61, OSNIC 1963 / 3, pos. 60.
1931 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1974/06/07, tôi CR 423/74, OSNCP 1975 / 5, pos. 83.
1932 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1980/10/08 đặt IV CR 383/80, OSNCP 1981 / 5, pos. 84.
33 Quyết định của Tòa án Tối cao ngày. 2004/12/14, II CR 249/04, chưa công bố.
34 Quyết định của Tòa án Tối cao ngày. 1978/01/11 đặt III PR 183/77, OSPiKA 1979 / 1, pos. 17.
Tòa án tối cao Nghị quyết 35 ngày. 1963/06/17 đặt III CO 38/62, OSNCP 1965 / 2, pos. 21.
36 Quyết định của Tòa án Tối cao ngày. 1972/11/28 đẻ, tôi 534/72 CR, chưa công bố.
1937 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1956/12/12, II CR 459/56, OSN 1958 / 2, pos. 67.
1938 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1967/09/19 đẻ, tôi 285/67 PR, OSNCP 1968 / 3, pos. 55.
1939 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1979/10/23 đặt, III CZP 66/79, OSNCP 1980 / 3, pos. 49.
1940 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1970/12/03 đẻ, tôi 427/70 PR, chưa công bố.
41 Quyết định của Tòa án Tối cao ngày. 1966/10/31, II CR 372/66, chưa công bố.
1942 Tòa án tối cao phán quyết ngày. 1966/10/31, II CR 361/66, chưa công bố.

www.odszkodowania24.eu
-

bồi thường

Bài viết này được trích từ trang web www.Artelis.pl

Bài liên quan:

Liệt kê thêm: Thứ Năm 5 tháng 11 2009 tại: 23:41 trong mục này: Các bài viết • Tags: , . Bạn có thể làm theo bất kỳ ý kiến về bài đăng này thông qua các nguồn cấp dữ liệu RSS 2.0 . Nếu bạn muốn để lại comment, click vào đây , và đây là một trackback .

Để lại bình luận của bạn

Możeszy sử dụng các đánh dấu XHTML sau đây: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>